сказки про волшебности от Теры

 

 

 

Как крестьянин поймал О-бакэ

 

 

В Японии древние легенды могут ожить буквально на глазах. Там много удивительного и прекрасного. А еще там есть то же самое, что и у нас (правда, в японском стиле): крестьяне, выращивающие на полях рис (вместо пшеницы), гора Фудзи (вместо Урала) и о-бакэ (вместо привидений).
Люди боятся о-бакэ, потому что у них давнее непонимание. О-бакэ считают, что это очень весело: неожиданно залезть ледяной рукой за шиворот или зловеще рассмеяться в тёмной комнате. А людям почему-то вовсе не кажутся смешными подобные шутки. Они пугаются, бледнеют и пытаются убежать, вместо того, чтобы продолжать развлекаться.
И вот как-то один японский крестьянин собрался на работу в поле. Поле находилось далеко от дома, поэтому он взял с собой запас еды и одеяло, чтобы переночевать прямо там.
Целый день он усердно трудился, и вот, наконец, наступил вечер. Крестьянин при свете звезд развел костерок, а потом развернул одеяло и сел на него, удобно скрестив ноги. Затем он достал котомку с рисовыми колобками, которые жена приготовила ему на ужин. Каково же было его удивление, когда сумка оказалась пуста! Голодный и растерянный, человек посмотрел по сторонам в поисках звериных следов, однако не обнаружил ничего. Тогда он решил схитрить. Лег на одеяло и делал вид, что уснул. Хотя один глаз его остался приоткрыт, чтобы увидеть воришку.
Поначалу ничего не происходило. Крестьянин уже и вправду начал засыпать: трудно лежать с закрытыми глазами после тяжелого трудового дня и ждать неизвестно чего! Но спустя час его терпение было вознаграждено. Дымчатый полупрозрачный силуэт выплыл из блжайшей рощицы и подлетел к костру. Человек сразу понял, что это о-бакэ, но не испугался. "Плохое поведение должно быть наказано в любом случае, независимо от того, кто совершил проступок", - рассудил он.
Но как наказать привидение? За руку его не схватишь, а если оно поймет, что ты его не боишься - просто растворится в воздухе. И тут крестьянину пришла в голову идея. Он резко вскочил и сделал вид, что очень испуган.
- О-бакэ-э-э-э!!! Спасите! Здесь настоящй о-бакэ!.. - кричал он, осторожно подбираясь к огню, рядом с которым стоял походный котелок.
Привидение наслаждалось и даже радостно приплясывало в воздухе.
Тут крестьянин схватил котелок, резко подскочил к растерявшемуся о-бакэ и прижал его к земле.
Призрак оказался зперт.
Спустя некоторое время из-под котелка донеслось жалобное хныкание.
Человек сказал:
- Что ты хнычешь? Ты же украл мой ужин. Вот и будешь теперь сидеть со мной до утра, развлекая меня всякими историями.
- Разве ты не боишься меня? - удивился о-бакэ.
- А что мне тебя бояться? Ты же как туман: то есть, то нет. Кроме того, я очень зол, потому что голоден. Если ты не хочешь, чтобы я кликнул сюда бродячего заклинателя, сиди спокойно и рассказывай мне легенды.
Призрак был вынужден подчиниться. Он говорил без устали. Наконец, под утро, когда у крестьянина уже стали слипаться глаза, о-бакэ вдруг сказал:
- Прости меня. Я больше не буду обижать людей.
Человек тут же поднял котелок и освободил его. С тех пор больше никогда привидения не появлялись там, где был хоть один крестьянин.

 

 

вопросы, пожелания и возражения :) можно отправлять сюда)): почтовый ящик

 



Hosted by uCoz